Shorts
- S'amouracher : что это значит на французском? Bonjour à tous! Сегодня разберем один из самых точных и выразительных французских глаголов, описывающих чувства. 💘 S'amouracher — Влюбиться внезапно (немного, поверхностно), увлечься, воспылать нежными чувствами. Это глагол, который описывает легкую, часто мимолетную влюбленность. Она не очень глубокая, наивная и может быстро пройти. Если tomber amoureux (влюбиться) — это серьезное падение в глубокую любовь, то s'amouracher — это маленький прыжок в лужу с чувствами. Этот глагол часто встречается во французской литературе XIX века, особенно в романах, где описываются легкомысленные увлечения или юношеские влюбленности. Сегодня он тоже используется, но чаще в разговорной речи или в статьях о психологии отношений, когда хотят подчеркнуть несерьезность чувств. Так что запоминайте. А как легко это сделать, поделилась в видео.
- ⏰ Chuchotement en français — Время: дни, сутки, моменты Дни недели / Les jours de la semaine Lundi — понедельник Mardi — вторник Mercredi — среда Jeudi — четверг Vendredi — пятница Samedi — суббота Dimanche — воскресенье Время суток / Les moments de la journée L'aube — рассвет Le lever du soleil — восход солнца Le matin — утро Midi — полдень L'après-midi — после полудня / день Le soir — вечер Le coucher du soleil — закат Le crépuscule — сумерки La nuit — ночь Minuit — полночь Части дня (обобщённо) Le jour — день (светлое время суток) La nuit — ночь (тёмное время суток) La matinée — утро (как период времени) La journée — день (как период, длительность) La soirée — вечер (как период времени) Полезные выражения Il fait jour — светло (букв. «есть день») Il fait nuit — темно (букв. «есть ночь») À midi pile — ровно в полдень En pleine nuit — среди ночи Tôt le matin — рано утром Tard dans la soirée — поздно вечером Du matin au soir — с утра до вечера
- Темы разговорного клуба для ближайших встреч ! Уровень А1 (в 10:00 и 12:00) 🎾 Les sports — говорим о спорте: какие виды любим, как часто занимаемся. 🌤 La météo — обсуждаем погоду, учимся описывать, что за окном. 🇲🇫 Оотрабатываем глагол FAIRE — ведь именно с ним мы говорим и о спорте (faire du sport), и о погоде (il fait beau). Уровень А2 (в 11:00) 🌊 Passer des vacances à la mer — мечтаем, планируем и рассказываем об отдыхе у моря. Пляжи, волны, впечатления — всё на французском. Ждём вас завтра в уютной компании! 📅 Расписание встреч: А1: - суббота в 10:00 мск - суббота в 12:00 мск А2: - вторник в 19:00 мск - суббота в 11:00 мск Подробности и запись: https://francaisclub.ru/parler/
- Ближайшие курсы Старт 18 мая 🇫🇷Челлендж "21 день с французским" 4.0 https://francaisclub.ru/challenge/ 🇫🇷 Базовый французский ▫️онлайн-курс https://francaisclub.ru/base/ ▫️групповые уроки https://francaisclub.ru/groupe/ 🇫🇷 Французское произношение: ▫️интенсив по произношению https://francaisclub.ru/intensif-new/ 🇫🇷 Развитие французского: ▫️французский в мессенджере https://francaisclub.ru/telegram-2/ 🇫🇷 Разговорная практика ▫️разговорный клуб https://francaisclub.ru/parler/ - группа А2 - по субботам в 11 мск и по вторникам в 19 мск - группа А1 - по субботам в 10 мск и 12 мск
- Базовый курс французского языка Я вновь хочу рассказать о том, что самый лучший вариант начать изучение французского языка — это начать его как раз с базового курса. Почему? ✨ Гибкое расписание — вы не привязаны к конкретному времени ✨ Доступ 24/7 к урокам — занимайтесь утром, днём или глубокой ночью ✨ Проработка тем — ничего лишнего, только то, что действительно нужно ✨ Поддержка куратора и чат — вы не одни, рядом единомышленники Плюсов на самом деле очень много. И главный из них — французский перестаёт быть «надо» и становится «хочется». Друзья, если вам это интересно, проходите по ссылочке — там все подробности о курсе: 👉 https://francaisclub.ru/base/
- 🇫🇷 Произношение: ÉCUREUIL Bonjour mes amis! Сегодня разберём слово écureuil, которое означает «белка». Это одно из самых сложных для произношения французских слов, настоящий вызов для изучающих язык! écureuil → [e.ky.ʁœj] 💡 В этом слове собраны сразу несколько правил чтения и непростых для русскоговорящих звуков: • É → Закрытый звук [e] (благодаря accent aigu, не путать с русским «э») • C → перед u читается как [k] • U → звук [y] (губы в трубочку, как для поцелуя) • Euil → даёт звук [œj] (открытый звук, похожий на «ё» + краткий звук «й») 🎧 Хотите услышать, как звучит это сложное слово в речи, смотрите моё новое видео! Потренируйтесь в произношении: • Un petit écureuil [pə.ti.t‿e.ky.ʁœj] — Маленькая белка • Écureuil roux [e.ky.ʁœj ʁu] — Рыжая белка • L'écureuil grimpe dans l'arbre [le.ky.ʁœj ɡʁɛ̃p dɑ̃ l‿aʁbʁ] — Белка забирается на дерево Были ли у вас сложности с этим словом?
- 1 мая во Франции: Ландыши, праздник труда и немного истории 1 мая во Франции — это не просто выходной, а день с особым символом и удивительной историей. Знаете ли вы, что главный атрибут этого дня — не демонстрации, а крошечные белые цветы? 🌿 Символ дня: ландыш Вопреки ожиданиям, главный символ французского 1 мая — это не красные флаги и не транспаранты, а нежные ландыши (muguet). В этот день по всей Франции можно увидеть людей, продающих и покупающих маленькие букетики этих душистых цветов. Традиция дарить ландыши 1 мая зародилась в 1561 году, когда король Карл IX получил в подарок ландыш как символ удачи и с тех пор каждый год дарил их придворным дамам. Со временем обычай перекочевал в народ, а позже совпал с празднованием Дня труда. 🛠️ А как же труд? Несмотря на «цветочную» традицию, 1 мая во Франции — это прежде всего Fête du Travail (Праздник труда), официальный выходной день. Его история связана с борьбой рабочих за свои права, в частности с событиями в Чикаго в 1886 году, которые привели к введению 8-часового рабочего дня. Во Франции этот день стал официальным праздником в 1941 году. По традиции в этот день проходят демонстрации и шествия профсоюзов, а также политические выступления. 🍷 Что ещё? 1 мая во Франции — это повод для семейного ужина или пикника, если позволяет погода. Многие просто отдыхают и наслаждаются весенним выходным. Цветочные рынки в этот день работают в усиленном режиме, а продажа ландышей носит особый статус — частным лицам разрешено торговать ими на улицах без лицензии, что добавляет празднику особой народной атмосферы. Так что 1 мая во Франции — это удивительный коктейль из древних языческих ритуалов, королевских подарков и борьбы рабочего класса. И всё это под знаком хрупкого, душистого весеннего цветка. А вы любите ландыши? Как отмечаете 1 мая — на демонстрациях или на природе? Делитесь в комментариях! 🌿
- Что мы делаем в закрытом клубе? Если вы не знали, что у нас есть закрытый клуб «Французский в мессенджере» — это прекрасная возможность о нём узнать. Что мы там делаем? Каждый день — одно короткое задание. Оно занимает примерно 15 минут. Никакой перегрузки. Только маленький, но уверенный шаг. При этом вы: 👉Зарабатываете баллы («франсики») 👉Получаете подарки за активность 👉Регулярно занимаетесь французским без стресса Я выстроила этот курс так, чтобы у вас была возможность и фонетикой заниматься, и новые слова узнавать, и грамматику повторять, и много всего другого — интересного и полезного. Вся программа на ближайшие месяцы: 👉 https://francaisclub.ru/telegram-2/
- Новый интерактив: особенности спряжения глаголов 1 группы Bonjour, mes amis! Вчера мы разобрали особенность глагола jeter — запомнили, как он меняется? А теперь посмотрим на глагол acheter. Окончание то же самое, но будет ли он спрягаться так же, как и jeter? Пишите ваши варианты и предположения в комментариях! 💬 А на следующей неделе опубликую ответ с подробным разбором. Не пропустите!
- С чего начать отрабатывать произношение? Друзья, я часто слышу этот вопрос. Особенно от тех, кто только начинает учить французский или уже пробовал, но чувствует, что звучит «как-то не так». Отвечаю. Первое, что нужно сделать — не пытаться сразу говорить сложные фразы и не корить себя за акцент. А начать с базы. База — это: 🎯 понять, какие звуки вообще есть во французском языке (и чем они отличаются от русских) 🎯 узнать, как правильно их произносить: положение губ, языка, направление воздуха 🎯 научиться читать транскрипцию — чтобы видеть незнакомое слово и точно знать, как оно звучит Без этого даже самая усердная практика может закрепить ошибки. Поэтому я приглашаю вас на мой интенсив по произношению. Это именно та база, с которой стоит начать. Мы разбираем все звуки, учимся их слышать и произносить, тренируем артикуляцию и читаем транскрипцию. Короткие уроки, понятная структура, обратная связь от педагога. Всё в записи — можно начать в любое время. 👉 Подробнее здесь: https://francaisclub.ru/intensif-new/
- L'âme sœur : что это значит на французском? Bonjour à tous! Сегодня разберём одно из самых красивых и романтичных выражений французского языка. Оно описывает ту особую связь, которую мечтает найти каждый. 💕 L'âme sœur Дословно: Душа сестра Значение: Родственная душа 💬 Используют, когда говорят о: • романтических отношениях: о человеке, с которым вы хотите прожить всю жизнь. • глубокой дружбе: иногда и о друге, с которым чувствуешь невероятную связь. Во французской культуре концепция «l'âme sœur» очень популярна. Французы, известные своим романтизмом, часто говорят о поиске «той самой» или «того самого». Это слово можно встретить в песнях, фильмах, книгах и даже в серьёзных разговорах о жизни и любви.
- Друзья, приглашаю вас присоединиться завтра к нашему разговорному клубу для уровня А2. Это место, где французский перестаёт быть учебником и становится живым, тёплым общением. 🗓 Завтра в 19:00 (МСК) Как проходит встреча для уровня А2? Мы обсуждаем одну тему (она длится несколько встреч, чтобы вы успели освоиться). Говорим простыми фразами, учимся выражать мнение, задавать вопросы и реагировать на собеседника. Преподаватель мягко поддерживает и поправляет. Никакой спешки — только комфортная практика в кругу единомышленников. Есть возможность пробного урока, чтобы попробовать формат и понять, подходит ли он вам. ➡️ Записаться и узнать подробности: https://francaisclub.ru/parler/
- Полезно ли изучать французский язык в группе? Мой ответ — однозначно да! И вот почему. Основной фактор здесь — коллективное движение вместе. У вас будет значительно меньше вариантов «слиться» в процессе. Потому что вы видите таких же коллег, как вы. С таким же уровнем. С такими же задачами. Которые так же делают домашку, так же ошибаются, так же стараются. Это не просто занятия — это общий ритм, общая цель и общая поддержка. А ещё это просто очень классный формат. Живой, тёплый и по-настоящему работающий. На данный момент у нас есть несколько предложений для разных уровней. 👉 Подробности по ссылке: https://francaisclub.ru/groupe/ Приходите. Вместе — легче и надёжнее.
- Произношение: UN ŒUF / DES ŒUFS Bonjour mes amis! По просьбе нашей подписчицы сегодня разберём слово œuf (яйцо). Отличный пример исключений французского языка, ведь его произношение в единственном и множественном числе отличается. • un œuf → [ɛ̃n‿œf] (здесь конечная f произносится!) • des œufs → [dez‿ø] (конечная f не произносится, s тоже немая) 🎯 Почему такая разница? Это классическое исключение во французском языке, основанное на упрощении звуков при переходе от единственного числа к множественному. Подобное правило работает и со словом bœuf (бык, говядина): • un bœuf [bœf] → des bœufs [bø] 🎧 Хотите услышать разницу в произношении? Смотрите моё новое видео! А вы знали, что œuf и bœuf подчиняются одному правилу?
- Блиц «Дом» 🏠 В одном из выпусков рубрики Chuchotement мы собирали лексику про дом и всё, что внутри и вокруг. Давайте проверим, как хорошо вы её запомнили! Я называю понятие по-русски, а ваша задача за 2 секунды вспомнить французский вариант (и артикль обязательно!). После — традиционно, ваш результат из 5 в комментариях!
- Нужен ли вам закрытый клуб? Сейчас расскажу, чем он может быть вам полезен🌿 Мы с участниками нашего закрытого клуба «Французский в мессенджере» каждый день: 🇫🇷 Изучаем новую лексику 🎧 Отрабатываем произношение 📖 Знакомимся с грамматическими темами и закрепляем их на практике 📚 Читаем тексты, общаемся и просто классно проводим время Это ежедневное погружение в мир французского. Без перегрузов, но с системой. Знаете правило «по чайной ложке, но каждый день»? Вот это — тот самый формат. Кому будет интересно: Если у вас уже есть база (хотя бы половинка А1 или уровень А2) — вам точно понравится и будет полезно. Все подробности по ссылке: 👉 https://francaisclub.ru/telegram-2/
- Интерактив: глаголы первой группы с особенностями. Продолжаем! Bonjour, mes amis! Продолжаем тренироваться с глаголами 1 группы. Новый герой — глагол JETER (бросать) Если знаете, в чём его особенность при спряжении, и сможете объяснить почему — пишите в комментариях! Пост с разбором опубликую во вторник.
- Взрыв мозга по-французски: Предлоги 🤯 Друзья, сегодня будем жаловаться на предлоги. А точнее — на то, как французы не могут выбрать один для простого «В». В русском всё просто: в Париж, в Россию, в Канаду, в США, в коробке. Один предлог — и все счастливы. Во французском — целый квест! Поехали: В Париж → à Paris Во Францию → en France В Канаду → au Canada В США → aux États-Unis А теперь добавим dans — ещё один «в»: В коробке → dans la boîte В машине → dans la voiture В моей голове → dans ma tête Чувствуете логику? Её нет! 😤 Когда что использовать? 🔹 à — города и направления (je vais à Paris) 🔹 en — женский род стран (en France) и страны мужского рода на гласную (en Israël) 🔹 au — мужской род стран (au Canada) 🔹 aux — страны во множественном числе (aux États-Unis) 🔹 dans — когда мы говорим о нахождении внутри чего-то физического или абстрактного (dans la pièce, dans mes pensées) Но иногда dans и à пересекаются! Можно сказать je suis à Paris и je suis dans Paris — разница есть, но её нужно чувствовать. Первое — просто в городе, второе — именно внутри, в его суете. Такие дела. Итог: один маленький предлог «в» превращается в пять разных вариантов в зависимости от того, куда вы едете, где находитесь и о чём говорите. А вас когда-нибудь подводил выбор между à, en, au, aux и dans? Делитесь своими пространственными травмами в комментариях.
- Marcher sur des œufs : Что значит эта французская идиома? Bonjour à tous! Сегодня разберём ещё одну красочную французскую идиому, которая описывает ситуацию, требующую максимальной осторожности и деликатности. 🥚 Marcher sur des œufs Дословно: «Ходить по яйцам». Реальное значение: Действовать очень осторожно, ходить на цыпочках, избегать риска, быть деликатным в сложной ситуации. В русском языке есть аналогичная фраза. Как думаете, какая?
- 🚪 Chuchotement en français — В доме La porte d'entrée — входная дверь La serrure — замок La clé — ключ Le digicode / l'interphone — домофон / кодовый замок L'escalier (m) — лестница La cage d'escalier — лестничная клетка L'ascenseur — лифт Le garage — гараж Le local à vélos — велопарковка, помещение для велосипедов La cave — подвал Le grenier — чердак Le couloir — коридор L'entrée (de l'immeuble) — подъезд / вход в здание Le hall (d'entrée) — холл, вестибюль La fenêtre — окно Le rebord de la fenêtre — подоконник Le toit — крыша La façade — фасад Le trottoir — тротуар Полезные выражения — Je t'attends devant la porte d'entrée. — Я жду тебя у входной двери. — L'ascenseur est en panne. — Лифт не работает. — La fenêtre donne sur la cour. — Окно выходит во двор. — J'habite au quatrième étage sans ascenseur. — Я живу на пятом этаже без лифта. — Notre immeuble a un digicode. — В нашем доме есть домофон с кодом.
