ENCORE HEUREUX (chanson russe en français) – СПАСИБО, ЧТО ЖИВОЙ (на французском)
« Encore heureux », adaptation française de la chanson de Vladimir Vyssotski. «Cпасибо, что живой», перевод песни из репертуара В. Высоцкого. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Arrangement et chant : Suno AI Аранжировка и исполнение: Suno AI Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr ENCORE HEUREUX Qu'importe si ma femme n'est pas sage Qu'importe si je gagne peu d'argent Qu'importe si ma tête déménage Encore heureux qu’je sois toujours vivant Non, ça n’fait rien si j'ai pris une cuite Non, ça n’fait rien si je rentre en chancelant Non, ça n’fait rien si l'on m'engueule ensuite Encore heureux qu’je sois toujours vivant Refrain Pas la peine de forcer la note Bon, ma vie, vas-y, dépanne-moi Je vais bien, je garde la tête haute Bref, ça roule, je ne me plains pas Tant pis, je ne serai pas chef d'entreprise Tant pis, je suis patraque dernièrement Tant pis, on me tabasse par méprise Encore heureux qu’je sois toujours vivant D'accord, mes adversaires me devancent D'accord, on me mène en bateau tout l’temps D'accord, les gars me transportent aux urgences Encore heureux qu’je sois toujours vivant Refrain Eh oui, je perds toujours à la roulette Eh oui, dans la bagarre on m’casse les dents Eh oui, je croule sous le poids des dettes Encore heureux qu’je sois toujours vivant Non, je n’hésite jamais quoi que je fasse C'est vrai, j’agis toujours comme je l'entends Oui certes, mais une chose me tracasse : À qui dois-je le bonheur d'être vivant ? Refrain CПАСИБО, ЧТО ЖИВОЙ Подумаешь, в семье не очень складно Подумаешь, неважно с головой Подумаешь, с работою неладно — Скажи ещё спасибо, что живой! Ну что ж такого — мучает изжога Ну что ж такого не пришёл домой Ну что ж такого — наказали строго — Скажи ещё спасибо, что живой! Припев Нечего играть с судьбою в прятки Так давай, кривая, вывози В общем, всё нормально, всё в порядке Всё, как говорится, на мази Что-что? Партнёр играет слишком грубо? Что-что? Приснился ночью домовой? Что-что? На ринге выбили два зуба? Скажи ещё спасибо, что живой! Да ладно — потерял алмаз в опилках Ну ладно — что на финише другой Да ладно — потащили на носилках — Скажи ещё спасибо, что живой! Припев Неважно, что не ты играл на скрипке Неважно, что ты бледный и худой Неважно, что побили по ошибке — Скажи ещё спасибо, что живой! Всё правильно — кто хочет, тот и может Всё верно — в каждом деле выбор твой Всё так!.. Но вот одно меня тревожит: Кому сказать спасибо, что живой! Припев
« Encore heureux », adaptation française de la chanson de Vladimir Vyssotski. «Cпасибо, что живой», перевод песни из репертуара В. Высоцкого. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Arrangement et chant : Suno AI Аранжировка и исполнение: Suno AI Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr ENCORE HEUREUX Qu'importe si ma femme n'est pas sage Qu'importe si je gagne peu d'argent Qu'importe si ma tête déménage Encore heureux qu’je sois toujours vivant Non, ça n’fait rien si j'ai pris une cuite Non, ça n’fait rien si je rentre en chancelant Non, ça n’fait rien si l'on m'engueule ensuite Encore heureux qu’je sois toujours vivant Refrain Pas la peine de forcer la note Bon, ma vie, vas-y, dépanne-moi Je vais bien, je garde la tête haute Bref, ça roule, je ne me plains pas Tant pis, je ne serai pas chef d'entreprise Tant pis, je suis patraque dernièrement Tant pis, on me tabasse par méprise Encore heureux qu’je sois toujours vivant D'accord, mes adversaires me devancent D'accord, on me mène en bateau tout l’temps D'accord, les gars me transportent aux urgences Encore heureux qu’je sois toujours vivant Refrain Eh oui, je perds toujours à la roulette Eh oui, dans la bagarre on m’casse les dents Eh oui, je croule sous le poids des dettes Encore heureux qu’je sois toujours vivant Non, je n’hésite jamais quoi que je fasse C'est vrai, j’agis toujours comme je l'entends Oui certes, mais une chose me tracasse : À qui dois-je le bonheur d'être vivant ? Refrain CПАСИБО, ЧТО ЖИВОЙ Подумаешь, в семье не очень складно Подумаешь, неважно с головой Подумаешь, с работою неладно — Скажи ещё спасибо, что живой! Ну что ж такого — мучает изжога Ну что ж такого не пришёл домой Ну что ж такого — наказали строго — Скажи ещё спасибо, что живой! Припев Нечего играть с судьбою в прятки Так давай, кривая, вывози В общем, всё нормально, всё в порядке Всё, как говорится, на мази Что-что? Партнёр играет слишком грубо? Что-что? Приснился ночью домовой? Что-что? На ринге выбили два зуба? Скажи ещё спасибо, что живой! Да ладно — потерял алмаз в опилках Ну ладно — что на финише другой Да ладно — потащили на носилках — Скажи ещё спасибо, что живой! Припев Неважно, что не ты играл на скрипке Неважно, что ты бледный и худой Неважно, что побили по ошибке — Скажи ещё спасибо, что живой! Всё правильно — кто хочет, тот и может Всё верно — в каждом деле выбор твой Всё так!.. Но вот одно меня тревожит: Кому сказать спасибо, что живой! Припев
